【10/19 新增功能】商店可切換多國語言

2016-10-19 17:54:53 回應( WACA小教室

網路無國界,互連的網絡讓我們十分便利的買到世界各地的各種商品,如果語言不通怎麼購買?沒關係,現在很多搜尋引擎都有支援自動翻譯的網頁,方便又快速,但翻譯的品質也是相當概略,若商品說明模糊不清、詞不達意,我們可能就會放棄商品,離開這個頁面。

為了降低跨國購物的難度,以及放大商業模式,將商品推向國際被更多人看見,多語言網站的建置是非常重要的!


WACA 商家全面升級為多語言網站

即日起 WACA 推出「多國語言」設定,進入後台就可以開始設定,目前提供三種語言:「繁體中文」、「英文」、「簡體中文」,各店家的預設第一語言為「繁體中文」,您可以進入 商店設定>商店訊息>多國語言 選項中新增或切換其他語言,新的語言開啟後,若相關欄位未填寫,前台會自動顯示第一語言的內容。


(多國語言-後台設定)


(多國語言-後台新增語系)


若想切換其他語言作為「第一語言」,只要將該語言拖曳到第一個位置,當相關欄位都填寫完成(商品、分類、商店說明、自訂運費、簡訊內容等等),方可點選「前台顯示」,設定完成後即可在網站前台左上方看到國旗,點選國旗便能夠切換成其他語言。


(多國語言-前台顯示)


(多國語言-前台切換語言)


最棒的是,WACA 商店的廣告版位可以依照語系切換,您可以針對不同語言推出不同的宣傳內容,讓使用者感受量身打造的專屬活動。


(多國語言-廣告版位)


為什麼要勞心費力的建置多語言網站呢?

其實與網站的 SEO 有著密切關係,Google 搜尋引擎只會使用網頁上顯示的內容來判斷網站語言,將各個語言的內容存放在不同的網址中,並讓各種語言版本的網頁都能相互連結,這樣每位使用者也可以從網址判斷網頁內容,只要點選連結,就能前往適合他的語言版本。

WACA 商店的每項商品、每個頁面,在切換不同語言時有獨自的網址,如此一來可以協助 Google 正確地判斷網頁語言,提高每一次投遞搜尋結果的精確性。[1]


(多國語言-個別含有語言網址的商品頁面)


多語言網站與庫存翻譯頁面的差異

WACA 商店採用全站切換語言,有別於翻譯軟體或庫存翻譯僅針對某個頁面做粗略的翻譯,內容全部經由商家重新上傳,您可以針對商品的特色,強化翻譯的獨特性,精準的描述商品的重點,並適時的加入品牌的風格,做完整一致的整體翻譯,這些都能增加 Google 搜尋引擎的搜尋品質,推薦給更多人瀏覽,達成建置多語言網站的目的。


[1]相關參考連結:多地區和多語言版本